Biyernes, Marso 16, 2012

The United Fruit Co. by Pablo Neruda

Cuando sonó la trompeta, estuvo
todo preparado en la tierra,
y Jehova repartió el mundo
a Coca-Cola Inc., Anaconda,
Ford Motors, y otras entidades:
la Compañía Frutera Inc.
se reservó lo más jugoso,
la costa central de mi tierra,
la dulce cintura de América.

Bautizó de nuevo sus tierras
como "Repúblicas Bananas,"
y sobre los muertos dormidos,
sobre los héroes inquietos
que conquistaron la grandeza,
la libertad y las banderas,
estableció la ópera bufa:
enajenó los albedríos
regaló coronas de César,
desenvainó la envidia, atrajo
la dictadora de las moscas,
moscas Trujillos, moscas Tachos,
moscas Carías, moscas Martínez,
moscas Ubico, moscas húmedas
de sangre humilde y mermelada,
moscas borrachas que zumban
sobre las tumbas populares,
moscas de circo, sabias moscas
entendidas en tiranía.

Entre las moscas sanguinarias
la Frutera desembarca,
arrasando el café y las frutas,
en sus barcos que deslizaron como bandejas el tesoro
de nuestras tierras sumergidas.

Mientras tanto, por los abismos
azucarados de los puertos,
caían indios sepultados
en el vapor de la mañana:
un cuerpo rueda, una cosa
sin nombre, un número caído,
un racimo de fruta muerta
derramada en el pudridero.



When the trumpet sounded,
it was  all prepared on the earth, 
the Jehovah parcelled out the earth 
to Coca Cola, Inc., Anaconda, 
Ford Motors, and other entities: 
The Fruit Company, Inc. 
reserved for itself the most succulent, 
the central coast of my own land, 
the delicate waist of America. 
It rechristened its territories 
as the ’Banana Republics’ 
and over the sleeping dead, 
over the restless heroes 
who brought about the greatness,
the liberty and the flags, 
it established the comic opera: 
abolished the independencies, 
presented crowns of Caesar, 
unsheathed envy, attracted 
the dictatorship of the flies, 
Trujillo flies, Tacho flies, 
Carias flies, Martines flies, 
Ubico flies, damp flies 
of modest blood and marmalade, 
drunken flies who zoom 
over the ordinary graves, 
circus flies, wise flies 
well trained in tyranny.

Among the blood-thirsty flies 
the Fruit Company lands its ships, 
taking off the coffee and the fruit; 
the treasure of our submerged 
territories flow as though 
on plates into the ships.

Meanwhile Indians are falling 
into the sugared chasms 
of the harbours, wrapped 
for burials in the mist of the dawn: 
a body rolls, a thing 
that has no name, a fallen cipher, 
a cluster of the dead fruit 
thrown down on the dump.

Walang komento:

Mag-post ng isang Komento